Se faire prendre pour une valise

Se faire prendre pour une valise
"Se faire prendre pour une valise", voilà une expression québécoise bien originale !

Mais pourquoi faire référence aux bagages ? Eh bien, "prendre quelqu'un pour une valise", c'est prendre quelqu'un pour un idiot, un simple d'esprit, une personne crédule. En gros, "prendre quelqu'un pour une valise", c'est "prendre quelqu'un pour une bonne poire" !

"Me prends pas pour une valise" signifie donc "je ne suis pas né de la dernière pluie, tu ne me feras pas croire n'importe quoi".
Cette expression vient du fait qu'une valise se laisse remplir passivement de tout ce qu'on veut bien y mettre. Et si on est pas une valise, on ne se laisse donc pas bourrer le crâne de n'importe quelle histoire invraisemblable sans broncher.
"Avoir une poignée dans le dos" est également une autre expression québécoise ayant la même signification que "Se faire prendre pour une valise".


TU AS ENVIE
D'APPRENDRE LE QUÉBÉCOIS?



Voici un cours complet de
FRANÇAIS QUÉBÉCOIS

Apprendre le québécois

Suis-nous sur :


Profitez de coupons rabais exclusifs
Vous venez d'être redirigé vers ce site depuis un site partenaire qui vous offre des coupons rabais exclusifs. Pour profiter de ces promotions, pensez à utiliser les codes suivants lors de votre processus d'achat :

JPQ10 : 10% de rabais sur l'ensemble de la boutique, sans minimum d'achat.

JPQ20 : 20% de rabais sur l'ensemble de la boutique dès 100€ d'achat.


J'ai compris

Partenaire
Produit Canadien
Spécialiste des produits canadiens en France
Sirop d'érable, Bière canadienne, Cidre de glace,
Vin canadien, Whisky canadien, Poutine du Québec