Les expressions québécoises

Tu trouveras ici une liste d'expressions québécoises illustrées. Bien souvent, ces expressions sont à prendre au sens figuré : parfois poétiques, parfois illustrées, parfois exagérées... Ces expressions québécoises feront sourire bien des francophones non initiés au français québécois. Découvre la signification et l'histoire de ces expressions du Québec et enrichis ta connaissance de la langue parlée par les Canadiens Français.



  • Niaise pas avec la puck



    L'expression québécoise niaise pas avec la puck fait référence au hockey sur glace. La puck est également appelé la rondelle, il s'agit du palet utilisé dans le sport nationnal canadien.Niaiser est un verbe québécois qui signifie faire des blagues...

    lire la suite
  • Avoir la chienne



    Avoir la chienne est une expression québécoise qui peut avoir différents sens : 1 - Synonyme d'avoir peur, cette expression désigne un état d'angoisse ou de crainte.Ex : Il a pas sauté en parachute car il a eu la chienne. 2 - Synonyme d'avoir la...

    lire la suite
    Avoir la chienne
  • Se sécher les dents



    L'expression québécoise se sécher les dents est synonyme de sourire niaisement ou faussement. On comprend bien le sens : on dit d'une personne qui porte un sourire forcé qu'elle se sèche les dents. Ainsi, cette expression désigne un comportement ...

    lire la suite
    Se sécher les dents
  • Cogner des clous



    L'expression québécoise cogner des clous est utilisée pour décrire le comportement de quelqu'un qui tente de rester éveillé malgré une fatigue évidente. En référence au mouvement de balancier inconscient que fait la tête lorsque l'on est trop...

    lire la suite
    Cogner des clous
  • Avoir de l'eau dans la cave



    Avoir de l'eau dans la cave est une belle expression québécoise qui en dit long sur sa signification. Lorsqu'une fuite d'eau se produit dans un sous-sol, le réparateur qui ne veut pas mouiller son pantalon doit le relever avant d'entrer dans la...

    lire la suite
    Avoir de l'eau dans la cave
  • Être de bonne heure sur le piton



    Lorsqu'un francophone non québécois entend cette expression, il créé forcément une image mentale d'un piton sous la forme d'un serpent (python). Pourtant, en québécois, un piton est simplement un terme qui désigne toutes sortes de bouton. Être sur...

    lire la suite
    Être de bonne heure sur le piton
  • Swing la bacaisse dans l'fond de la boîte à bois



    Quoi ? Swing la bacaisse dans l'fond de la boîte à bois ? Décortiquons cette expression québécoise pour mieux la comprendre. En québécois, une bacaisse est un morçeau de tissu que les colons utilisaient pour transporter le bois à l'intérieur des...

    lire la suite
    Swing la bacaisse dans l'fond de la boîte à bois
  • On se calme le pompon



    Vous avez bien entendu, cette expression québécoise fait bien référence au pompon ! On utilise l'expression on se calme le pompon lorsqu'on demande à quelqu'un d'arrêter un comportement trop enthousiaste, scandalisé ou paniqué. Cette expression est...

    lire la suite
    On se calme le pompon
  • Avoir du front tout le tour de la tête



    Mais comment peut t-on avoir du front tout le tour de la tête ? Cette expression québécoise est évidemment à prendre au sens figuré, rien à voir avec un problème de calvitie ! Cette expression désigne un comportement effronté. On l'utilise pour...

    lire la suite
    Avoir du front tout le tour de la tête
  • Le boss des bécosses



    Que veut dire l'expression québécoise Être le boss des bécosses ? Il s'agit d'une expression pour désigner quelqu'un qui a le comportement d'un petit chef hiérarchique et autoritaire. On dit souvent se prendre pour le boss des bécosses ou se prendre...

    lire la suite
    Le boss des bécosses
  • Se pogner le beigne



    Voici une expression québécoise qui donne l'eau à la bouche (un beigne au Québec est une patisserie sucrée, aussi appelée beignet en France). Pourtant, se pogner le beigne n'a rien de très réjouissant : Il s'agit d'une expression québécoise qui...

    lire la suite
    Se pogner le beigne
  • Être vite sur ses patins



    Être vite sur ses patins est une expression québécoise à l'image de l'hiver au Québec : La température glaciale fait geler les lac et les rivières, beaucoup de Québecois en profitent pour patiner dessus.Être vite sur ses patins est une expression...

    lire la suite
    Être vite sur ses patins
  • Avoir une montée de lait



    Voici une jolie expression québécoise ! Au sens propre, avoir une montée de lait est utilisé pour parler des femmes enceintes : quelques jours après la naissance de l'enfant, la poitrine de la mère se gonfle et devient douloureuse, il s'agit du...

    lire la suite
    Avoir une montée de lait
  • Caller l'orignal



    Caller l’orignal est une expression québécoise parfois utilisée en fin de soirée, surtout si elle a été bien arrosée. L’origine de cette expression viendrait des chasseurs québécois qui traquaient l’animal. Ils attiraient l’orignal en imitant le...

    lire la suite
    Caller l'orignal
  • Pas d'chicane dans ma cabane



    Pas de chicane dans ma cabane est une expression québécoise qui signifie pas de chamaille dans ma maison. Au Québec, on peut aussi ajouter pas de cochon dans mon salon pour appuyer cette expression. En utilisant cette expression, on demande à nos...

    lire la suite
    Pas d'chicane dans ma cabane
  • Se sucrer le bec



    Se sucrer le bec est une expression québécoise utilisée lorsqu'on mange un dessert ou un aliment sucré. Elle désigne l'action de manger des sucreries, des bonbons ou n'importe quel mets sucré. Cette expression est particulièrement utilisée lorsqu'on...

    lire la suite
    Se sucrer le bec
  • Tire-toi une bûche



    Tire toi une bûche ne signifie pas s'éreinter à tirer un tronc d'arbre mais simplement "prendre une chaise". C'est une expression qui trouve son origine durant la période de la colonisation des Français en Amérique du nord : les conditions de vie...

    lire la suite
    Tire-toi une bûche
  • Chauffer le char



    Encore une expression bien québécoise et extrêmement utilisée. "Chauffer le char" est l'usage courant dans la Belle Province pour dire "conduire une automobile". L'origine du mot chauffer, nous vient du mot « chauffeur », c'est-à-dire la personne...

    lire la suite
    Chauffer le char
  • Avoir des croûtes à manger



    "Avoir des croûtes à manger" ? Bon appétit ! Rassurez-vous, il ne s'agit pas de manger de vraies croûtes de pain, cette expression n'est pas culinaire. Lorsque quelqu'un dit "j'ai des croûtes à manger", cela veut dire qu'il a encore de l'expérience...

    lire la suite
    Avoir des croûtes à manger
  • Se faire prendre pour une valise



    "Se faire prendre pour une valise", voilà une expression québécoise bien originale ! Mais pourquoi faire référence aux bagages ? Eh bien, "prendre quelqu'un pour une valise", c'est prendre quelqu'un pour un idiot, un simple d'esprit, une personne ...

    lire la suite
    Se faire prendre pour une valise
  • Virer une brosse



    Voici une expression bien étrange. "Virer une brosse" n'a rien à voir avec les peintres (brosse de peinture), ni avec le ménage d'intérieur (brosse à balais), encore moins avec les souliers (brosse à chaussures).   "Virer une brosse" signifie...

    lire la suite
    Virer une brosse
  • Passer la nuit sur la corde à linge



    Une expression québécoise très illustrée ! Il faut évidemment prendre cette expression au sens figuré : Rien à voir avec la lessive donc ! On peut demander à quelqu'un si "il a passé la nuit sur la corde à linge" lorsque cette personne rentre au...

    lire la suite
    Passer la nuit sur la corde à linge
  • Chanter la pomme



    La pomme a toujours été le symbole de la tentation, du désir et de la séduction.   Ainsi, «chanter la pomme» est une particularité linguistique bien québécoise qui désigne un comportement séducteur.   Il s’agit donc de «faire la cour» à une...

    lire la suite
    Se faire chanter la pomme
  • L'affaire est ketchup



    Quelle drôle d’expression !   Au Québec, «L’affaire est ketchup» veut dire que les choses vont bien, que notre activité est terminée ou que notre tâche s’est bien déroulée.   Par exemple, notre journée de travail se termine et nous avons...

    lire la suite
    L'affaire est ketchup
  • J'ai mon voyage



    Cette expression québécoise pourrait porter à confusion : «Avoir son voyage» semble être quelque chose d’agréable, synonyme de vacances et de plaisir.   Pourtant «J’ai mon voyage» n’est pas quelque chose d’agréable puisqu’on l’utilise lorsqu’...

    lire la suite
    J'ai mon voyage
  • Avoir un pain au four



    Voici une expression bien appétissante !   Mais ne vous méprenez pas, cette expression québécoise n’a rien de culinaire.   «Avoir un pain au four»  veut dire «être enceinte», c’est une manière bien poétique de parler de grossesse.

    lire la suite
    Avoir un pain au four
  • Chien de poche



    Un «chien de poche» est une expression typiquement québécoise. C’est une tournure très illustrée, presque poétique, qui fera sourire bien des francophones non avertis. Pourtant, dire de quelqu’un que c’est un «chien de poche» est péjoratif. Cette...

    lire la suite
    expression québécoise : Chien de poche
  • Les deux bras m'ont tombé



    Cette expression québécoise est à prendre au sens figuré évidemment !   «Les deux bras m’ont tombé» signifie que l’on est complètement dépassé par la situation.   Par exemple, on peut dire que «les deux bras m’ont tombé à terre» lorsque l’on...

    lire la suite
    Les deux bras m'ont tombé


TU AS ENVIE
D'APPRENDRE LE QUÉBÉCOIS?



Voici un cours complet de
FRANÇAIS QUÉBÉCOIS

Apprendre le québécois

Suis-nous sur :


Profitez de coupons rabais exclusifs
Vous venez d'être redirigé vers ce site depuis un site partenaire qui vous offre des coupons rabais exclusifs. Pour profiter de ces promotions, pensez à utiliser les codes suivants lors de votre processus d'achat :

JPQ10 : 10% de rabais sur l'ensemble de la boutique, sans minimum d'achat.

JPQ20 : 20% de rabais sur l'ensemble de la boutique dès 100€ d'achat.


J'ai compris

Partenaire
Produit Canadien
Spécialiste des produits canadiens en France
Sirop d'érable, Bière canadienne, Cidre de glace,
Vin canadien, Whisky canadien, Poutine du Québec